体验最好的翻译App,减少出境游玩时的尴尬(组图)

世界那么大,我想去看看。

随着人们生活水平的提高和娱乐方式的多元化发展,出境旅游受到越来越多的人的追捧。在陌生的国度,品尝独特的美食,感受独特的文化,令人耳目一新。但是,对于很多人来说,出境旅游也会遇到各种“水土不服”,语言不通是最显着的问题之一:我们有时需要和国外的当地人交流,需要识别什么时候旅行。外文路标,购物时需要阅读价格标签或促销信息…

于是,各种即时翻译APP应运而生,成为了很多旅行者在出国旅游时日常交流、识别外语信息的小助手,让他们在国外也有“不出国门”的体验。

为了帮助您选择用户体验最好的翻译App,减少出国旅行时语言障碍的尴尬,我们对比并体验了四款翻译App的实际使用体验:谷歌翻译、腾讯翻译、有道翻译、搜狗翻译。让我们看看他们有多强大。

语音识别

作为一款即时翻译应用,语音识别自然是其非常重要的功能之一。在很多需要和外国朋友交流的场景下,翻译APP已经成为了语言不通的朋友的“第二张嘴”。试想一下,打开翻译app,我们对着手机说中文,外国朋友对着手机说外语,两个人就能明白对方的意思。是不是很神奇很酷?

四个应用程序都提供实时语音对话模式,并且都具有相似的界面布局。我们可以在顶部切换输入语言和目标语言,点击底部按钮输入我们想说的话,在说话后的1-2秒内,应用程序会将我们所说的翻译成目标语言并阅读大声; 同样的,你身边的外国朋友也可以把他们的话翻译成中文,用同样的方式播放。

我们播放了多条中英文测试录音,依次播放到各个翻译APP,观察它们输出的翻译结果。

中文: 你好,请问从洛杉矶的韦斯特伍德区到旧金山市中心怎么走最方便?

Chinese: 嗯,我想你可以先从这里叫出租车或优步到洛杉矶国际机场,然后从洛杉矶坐飞机到旧金山国际机场。之后,您可以从机场乘坐湾区捷运系统前往旧金山市中心。

从相互翻译的结果来看,各家公司的水平差距不大。除了翻译一些不是特别准确的小细节外,原文的语义都能表达清楚。

值得一提的是,无论是腾讯翻译还是谷歌翻译,都在基础的即时语音识别上创造了更好的体验。在腾讯翻译的翻译页面,从底部向上滑动即可开启同声传译模式。这里的界面分为两部分,分别显示中文和英文内容。如果与我交谈的外国朋友对着我们,我可以将屏幕的上半部分与他们对齐,以便于阅读。

谷歌翻译的对话界面也分为上下两部分,分别实时显示对应的双语内容,并自动按照“中文输入-外语输出-外语输入-中文输出”的顺序进行对话。一种自然的对话方式。无需在过程中间手动单击或按住任何按钮。

照片翻译

出国旅游时,除了一些华人聚居区,可以说我们所到之处都被外语包围,比如点餐时的外文菜单、寻找目的地时的外文标牌、时的商品价格标签和说明等。购物。等待。好在有几款翻译APP内置了照片翻译,帮助我们从容面对各种场景。

四个应用程序都支持全屏实时翻译,并从相册中导入照片进行翻译。其中,谷歌翻译考虑到了手抖对文本识别和翻译结果的影响,并提供了暂停翻译按钮,让我们可以等待屏幕稳定后再查看实时翻译结果。此外,腾讯翻译、有道翻译、搜狗翻译还支持对单词拍照,供用户翻译菜单上不认识的单个单词。

对于这一系列功能,我们在校门口使用了两组餐厅菜单来测试各个翻译APP的照片翻译能力。

原始菜单图像 #1

图片[1]-体验最好的翻译App,减少出境游玩时的尴尬(组图)-老王博客

照片翻译结果#1

原始菜单图像 #2

照片翻译结果#2

相比之下,谷歌翻译的翻译结果比其他几个应用程序的可读性和准确率要高得多,是当之无愧的冠军。搜狗的翻译结果略逊一筹,但大部分内容的翻译结果都能让用户读懂意思。腾讯翻译和有道翻译的翻译效果不太理想,有些英文无法识别,实时翻译的内容在界面上显示乱七八糟,彻底打乱了菜单原本的布局,有点混乱不知道。

离线翻译

出国后,陌生而复杂的网络环境,让我们比国内更难使用稳定可靠的移动网络。此外,语言不通困难,尤其是在紧急情况下,离线翻译功能尤为重要。四款APP均支持离线翻译功能,但各自支持的语言种类和数量不同。其中,谷歌翻译支持多达49种语言的离线翻译,搜狗翻译支持10种手机应用程序英文翻译,有道翻译支持7种,腾讯翻译君只支持中英翻译,分享腾讯翻译后才能启用此功能通过社交网络与他人一起应用。

离线模式下,4个App只支持文字输入法和照片翻译功能,无法开启语音识别功能。由于语言限制,我们仅以中英互译的形式进行了几组简单的测试,结果如下。

结果表明,四组 App 的翻译结果也相似。除了一些小细节和一些谬误外,它们都能准确、清晰地表达意思。

特殊功能

除了实时语音识别翻译、摄像头实时翻译、离线翻译等常规功能外,这些APP还提供了一些独特的功能和小功能,为出境游锦上添花。

有道翻译提供出国急救箱功能,内置一些外出紧急情况下需要的对话内容。您可以打开急救箱,在特定情况下直接播放App准备的对话内容,并向周围的当地人求助。

除了提供翻译页面,腾讯翻译还有“学听说”和“看世界”两个英语学习模块。虽然资源相当丰富,但实在想不出翻译app里会用什么样的场景来学英语。

除了常规的输入法,谷歌翻译还支持手写输入,可以通过手写输入和翻译相机无法识别的内容;搜狗翻译支持跨App查词,可以在其他App中阅读英文资料。按照具体步骤查询您需要查询的词的中文释义;搜狗翻译和有道翻译还支持用户上传英文文档,App可以将其内容翻译成中文版本。

总结

经过一段时间的使用和对比,我个人推荐使用谷歌翻译作为出境旅游的沟通助手,因为它支持的语言更全面,图片翻译速度更快,翻译结果更准确,更接近Native的用语扬声器。习惯上在翻译方面做更专业的工作。

在其他应用中,搜狗翻译的翻译效果也比较不错。有道翻译的出国急救箱功能非常好用。腾讯翻译在体验细节上也有自己的亮点,但附加的视频学习功能就显得有些多余了。.

品尝美食,体验异国文化,甚至与当地居民聊天,都是出国旅行时非常愉快和愉快的体验。对于大多数人来说手机应用程序英文翻译,或许手机上的翻译APP足以承担出国旅行中大部分常见场景的沟通责任,但无论技术多么先进,亲自与人沟通的体验是不可替代的。所以,我们不妨继续努力提高自己的英语水平,让自己不再是出国旅行时的“哑巴英语学习者”,而是真正与旅途中遇到的人自由交流,体验文化碰撞和外国。风格,甚至达到了“在罗马,做罗马人”的境界。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论